MIFTAH LAILIYAH MUFIDAH (2023) THE USE OF TRANSLANGUAGING AMONG INDONESIAN STUDENTS AT A PRIVATE UNIVERSITY IN YOGYAKARTA. S1 thesis, Universitas Muhammadiyah Yogyakarta.
![]() |
Text (Halaman Judul)
Halaman Judul.pdf Download (4MB) |
![]() |
Text (Lembar Pengesahan)
Lembar Pengesahan.pdf Restricted to Registered users only Download (356kB) |
![]() |
Text (Abstrak)
Abstrak.pdf Restricted to Registered users only Download (74kB) |
![]() |
Text (Bab I)
Bab I.pdf Download (90kB) |
![]() |
Text (Bab II)
Bab II.pdf Restricted to Registered users only Download (133kB) |
![]() |
Text (Bab III)
Bab III.pdf Restricted to Registered users only Download (104kB) |
![]() |
Text (Bab IV)
Bab IV.pdf Restricted to Registered users only Download (131kB) |
![]() |
Text (Bab V)
Bab V.pdf Restricted to Registered users only Download (71kB) |
![]() |
Text (Daftar Pustaka)
Daftar Pustaka.pdf Restricted to Registered users only Download (105kB) |
![]() |
Text (Lampiran)
Lampiran.pdf Restricted to Registered users only Download (114kB) |
![]() |
Text (Naskah Publikasi)
Naskah Publikasi.pdf Restricted to Registered users only Download (214kB) |
![]() |
Text (Full Text)
Full Text.pdf Restricted to Repository staff only Download (1MB) |
Abstract
Translanguaging adalah sebuah strategi untuk penutur dwibahasa atau multibahasa untuk memfasilitasi pengajaran bahasa Inggris dengan menggabungkan beberapa bahasa, membantu dalam pengajaran bahasa asing dan bahasa asli serta komunikasi antarteman. Penelitian ini bertujuan untuk mengeksplorasi penggunaan dan manfaat translanguaging di sebuah perguruan tinggi swasta di Yogyakarta. Penelitian ini menggunakan pendekatan penelitian kualitatif dengan desain kualitatif deskriptif dan dilakukan di jurusan Pendidikan Bahasa Inggris (PBI). Selain itu, penelitian ini melibatkan tiga kelas untuk observasi dan empat siswa untuk wawancara sebagai partisipan penelitian ini. Penelitian ini menggunakan daftar panduan untuk observasi dan wawancara terbuka untuk mengumpulkan data. Hasil penemuan yang pertama menunjukkan bahwa penggunaan translanguaging menggunakan dua jenis yaitu code-switching dan interpreting. Untuk hasil penemuan yang kedua menunjukkan bahwa manfaat translanguaging adalah untuk meningkatkan kepercayaan diri dalam keterampilan berbicara, membantu siswa berinteraksi dengan teman sebayanya, dan membantu siswa memperoleh materi. Selain itu, penelitian ini juga menunjukan bahwa penggunaan dan manfaat penerjemahan berdampak pada minat siswa selama proses belajar mengajar.
Dosen Pembimbing: | Eko Purwanti, S.Pd., M.Hum., Ph.D. and Maryam Sorohiti, S.S., M.H.Sc. | NIDN0517037002, NIDN0508056501 |
---|---|
Item Type: | Thesis (S1) |
Uncontrolled Keywords: | EFL, code-switching, interpreting, multilingualism, Translanguaging |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa > S1 Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | Aidilla Qurotianti |
Date Deposited: | 08 Nov 2023 07:08 |
Last Modified: | 08 Nov 2023 07:08 |
URI: | https://etd.umy.ac.id/id/eprint/40345 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |